Daily Thai Confidence: Using ยืม (yēum)

Verb: ยืม (yēum)
Meaning: to borrow

In this Thai lesson, we learn how to use the verb ยืม (yēum), which means ‘to borrow’. It is used when someone takes something from another person with the intention of returning it later.

The typical structure usually follows the pattern: subject + ยืม (yēum) + object.

For examples (ตัวอย่างเช่น — dtūa-awyàang chên)

ฉันยืมหนังสือจากเพื่อน

chǎn yēum hnǎng-sěu jàak phêuan
Literal: I borrow book from friend.
I borrowed the book from a friend.

The preposition จาก (jàak) means ‘from’ and is used to show the starting point, origin, source, or sender of something — จาก (jàak) + place / person.

เขายืมเงินจากเธอเดือนที่แล้ว

khǎo yēum ngēuhn jàak thēr dēuan thêe-láew
Literal: He borrow money from her month last.
He borrowed money from her last month.

The word ที่แล้ว (thêe-láew) means ‘last’ and is used specifically to modify the time noun that comes before it in order to form adverb of time — time noun + แล้ว (thêe-láew). For example: สัปดาห์ที่แล้ว (sàb-dāa thêe-láew = last week); เดือนที่แล้ว (dēuan thêe-láew = last month); ปีที่แล้ว (bpēe thêe-láew = last year); วันศุกร์ที่แล้ว (wān-sùk thêe-láew = last Friday), etc.

เขาไม่อยากยืมเงินจากครอบครัวของเขา

khǎo mâi awyàak yēum ngēuhn jàak khrâwb-khrūa khǎwng-khǎo
Literal: He not want to borrow money from family.
He doesn’t want to borrow money from his family.

The verb อยาก (awyàak) means ‘to want to’ or ‘to feel like doing something’. It is used to express a personal desire or feeling of wanting to do something. It is followed by the verb that you want to do — subject + อยาก (awyàak) + main verb.

เธอไม่ชอบยืมเงินจากคนอื่น

thēr mâi châwb yēum ngēuhn jàak khōn èun
Literal: She not like borrow money from people other.
She doesn’t like borrowing money from other people.

The word อื่น (èun) means ‘other,’ ‘another,’ or ‘different’ and is used commonly used to talk about another thing, person, or option besides the one already known. It is placed after a noun or classifier — noun / classifier + อื่น (èun). For example: ฉันอยากลองอาหารอื่น (chǎn awyàak lāwng āa-hǎan èun = I want to try other food.); เราไปหาร้านอื่นกันเถอะ (rāo bpāi hǎa ráan èun gān thèut = Let’s go find another restaurant.); ฉันอยากซื้อหนังสือเล่มอื่นไม่ใช่เล่มนี้ (chǎn awyàak séu hnǎng-sěu lêm èun, mâi châi lêm née = I want to buy a different book, not this one.

Homework (การบ้าน — gāan-bâan)

Practise putting your newly learned Thai word into a sentence by translating the following sentences below.

  1. I borrowed a pen from my friend.
  2. She borrowed money from her older sister.
  3. May I borrow your phone?
  4. Can I borrow your pen for a moment?
  5. I borrowed a dictionary from the teacher.

About Post Author

error: Content is protected !!