Verb: ดู (dūu)
Meaning: to look / to look at / to watch / to seem / to appear
In this Thai lesson, we learn how to use the verb ดู (dūu), which can be translated to ‘to look’ or ‘to watch’. It is a common and versatile verb used when talking about seeing something with your eyes, watching television or films, checking or examining something, or describing how someone appears. Depending on context, ดู (dūu) can also express the idea of ‘seeming’ (e.g., he looks tired) or gently suggesting that someone try something to see what happens.
The typical structure usually follows the pattern: subject + ดู (dūu) + noun / pronoun / adjective.
For examples (ตัวอย่างเช่น — dtūa-awyàang chên)
ฉันดูข่าวทุกเช้า
(chǎn dūu khàow thúk cháo)
Literal: I watch news every morning.
I watch the news every morning.
In this sentence, it is naturally to translate the verb ดู (dūu) as ‘to watch’ because it is followed by the noun ข่าว (khàow = news).
เธอมักจะใช้เวลาดูหนังก่อนเข้านอน
(thēr mák-jà chái wāy-lāa dūu hnǎng gàwn khâo-nāwn)
Literal: She usually use time watch film before enter-sleep.
She usually spends time watching movies before going to bed.
In this sentence, it is naturally to translate the verb ดู (dūu) as ‘to watch’ because it is followed by the noun หนัง (hnǎng = movie / film).
เธอนั่งดูรูปภาพอย่างเงียบๆ
(thēr nâng dūu rûub-phâab awyàang-ngîab-ngîab)
Literal: She sit look picture in the manner quiet-quiet.
She sat quietly looking at the picture.
In this sentence, it is naturally to translate the verb ดู (dūu) as ‘to look at’ because it is followed by the noun รูปภาพ (rûub-phâab = picture).
เขาดูเหนื่อยช่วงนี้เพราะเขาทำงานหนัก
(khǎo dūu hnèuay chûang-née phrót khǎo thām-ngāan hnàk)
Literal: He look tired period-this because he do-work heavy.
He looks tired lately because he’s been working so hard.
In this sentence, it is naturally to translate the verb ดู (dūu) as ‘to look,’ ‘to seem,’ or ‘to appear,’ because it is followed by the adjective เหนื่อย (hnèuay = is tired / is exhausted).
หมอดูอาการของคนไข้แล้วก็สั่งยาให้ไปกินที่บ้าน
(hmǎw dūu āa-gāan khǎwng khōn-khái láew-gâw sàng-yāa hâi bpāi gīn thêe bâan)
Literal: Doctor look symptom belonging to person-fever and then order-medicine for go eat at home.
The doctor examined the patient and prescribed medication for them to take at home.
In this sentence, it is naturally to translate the verb ดู (dūu) as ‘to examine’ or ‘to check,’ because it is followed by the noun อาการ (āa-gāan = symptom).
Homework (การบ้าน — gāan-bâan)
Practise putting your newly learned Thai word into a sentence by translating the following sentences below.
- This house looks old.
- She seems happy today.
- I will check the ticket prices this evening.
- May I look at the menu, please?
- He is watching a movie with his friends in the living room.

